Mô Rô Ni hoàn thành cuốn sách của Mặc Môn

Lời Mô Rô Ni về việc Hồ sơ được Trình bày

Ê The 4:1–3

Sau khi tóm lược sự gặp gỡ giữa người anh em của Gia Rết với Giê-su trên núi, Mô Rô Ni ghi chú rằng bản ghi của sự kiện đó phải được giữ bí mật cho đến khi Chúa Ki-tô qua đời; nó được đưa ra ánh sáng sau đó.

Và Chúa truyền lệnh cho anh của Gia Rết xuống khỏi núi, ra khỏi nơi hiện diện của Chúa, và viết lại những điều ông đã thấy; và những điều ấy bị cấm không được cho con cái loài người biết cho đến sau khi Ngài bị treo trên thập tự giá; vì lý do đó nên vua Mô Si A đã giữ những điều này, để nó không đến với thế gian cho đến sau khi Đấng Ky Tô xuất hiện cùng dân Ngài. Và sau khi Đấng Ky Tô đã thực sự xuất hiện cùng dân Ngài, Ngài đã truyền lệnh cho tiết lộ những điều ấy. Và giờ đây, sau khi tất cả mọi người đều sa vào vòng vô tín ngưỡng, và chẳng còn ai ngoài dân La Man, và dân này đã chối bỏ phúc âm của Đấng Ky Tô, nên tôi được lệnh phải đem chôn giấu những vật ấy xuống đất lại.

Ê The 4:4

Mô Rô Ni ghi lại toàn bộ tầm nhìn của người anh em của Gia Rết về lịch sử toàn thế giới.

Này, tôi đã ghi chép lên các bảng khắc này những điều mà chính anh của Gia Rết đã trông thấy; và chưa bao giờ có điều nào vĩ đại hơn điều đã được biểu lộ cho anh của Gia Rết. Vậy nên, Chúa truyền lệnh cho tôi phải viết những điều ấy ra; và tôi đã viết.

Ê The 4:6–19

Mô Rô Ni nhận được sự khải thị từ Chúa báo cho ngài biết về thời gian công bố bản ghi chép, và những điều khác đã được dự trữ.

Vì Chúa có phán cùng tôi rằng:

Ê The 5:1

Mô Rô Ni bảo người dịch giả tương lai không được dịch tầm nhìn của người anh em của Gia Rết .

Và giờ đây, ta, Mô Rô Ni, đã viết ra những điều ta được truyền lệnh phải viết theo trí nhớ của ta; và ta đã cho ngươi biết về những vật ta đã niêm phong; vậy nên ngươi chớ động đến những vật đó với ý định tìm cách phiên dịch; vì điều đó bị cấm, trừ ra khi nào nó được Thượng Đế cho phép theo sự thông sáng của Ngài.

Ê The 5:2–3

Three Witnesses liên quan đến người dịch sẽ được đặc quyền nhìn thấy các bản bằng đồng và biết về sự tồn tại của chúng.

Và này, ngươi sẽ có được đặc ân là ngươi có thể cho những ai sẽ giúp phổ biến tác phẩm này trông thấy các bảng khắc; Và do quyền năng của Thượng Đế, các bảng khắc sẽ được cho ba người trông thấy; vậy nên, họ sẽ biết chắc chắn rằng những điều này là có thật.

Ê The 5:4

Công việc và Three Witnesses sẽ đứng như một lời chứng cứ chống lại thế giới.

Và những điều này sẽ được xác định qua miệng của ba nhân chứng; và chứng ngôn của ba người cùng với tác phẩm này, mà trong đó sẽ biểu lộ quyền năng của Thượng Đế cùng với lời của Ngài, là lời mà Đức Chúa Cha, Đức Chúa Con, và Đức Thánh Linh làm chứng—và tất cả những điều này sẽ làm chứng chống lại thế gian vào ngày sau cùng.

Ê The 5:5

Tuân theo Phúc Âm đảm bảo họ sẽ được nhận vào vương quốc của Chúa.

Và nếu họ hối cải mà đến với Đức Chúa Cha trong danh Chúa Giê Su thì họ sẽ được thu nhận vào vương quốc của Thượng Đế.

Ê The 5:6

Mô Rô Ni nói với quyền lực của Chúa.

Và giờ đây, nếu các người cho rằng tôi không có thẩm quyền gì đối với những điều này, thì tùy ý các người cứ tự xét lấy; vì rồi đây các người sẽ biết là tôi có đủ thẩm quyền, khi các người gặp tôi, và chúng ta sẽ đứng trước mặt Thượng Đế vào ngày sau cùng. A Men.